首页 > 新闻中心 > 媒体报道

如何成为一名优秀的葡萄牙语翻译员?

  有多少人学习葡萄牙语出来是当翻译员的,不要小看翻译,现在翻译这个行业可吃香了,在我国葡萄牙语人才还是比较短缺的,只要你学的好,你也可以做翻译员,但是要成为一名优秀的翻译员还是要下点苦心的,那么成为一名优秀的葡萄牙语翻译员要怎么做呢?


翻译


  首先要有态度基本功,这主要分为三点,一是方向,二是动力,三是态度,先来说说方向,你做翻译的目的是什么,为谁服务,第二,有没有为止而努力的动力,有没有刻苦专研的耐心,第三,要有不懈追求的精神,善于学习。只要你做到这些,那么你就是一个有态度的人,而不是盲目的去做翻译。


  外语基本功,既然要做翻译,那么就要有一定的基本功,不然怎么翻译呢?基本功不扎实,在翻译的时候也会遇到很多问题,阅读、写作以及听力等都会有影响。所以想要当翻译的话,还是得有扎实的基本功。


  汉语基本功,不仅要求外语基本功,对汉语也要求一定的基本功哦,不要以为是国语就全部精通了,在翻译的时候讲究的是精准。


  知识基本功,要有一定的知识,翻译的行业知识必须要懂,不是所有的翻译都是简单的对话,一些关于专业知识的对话,如果你没有知识基本功,也是听不懂别人在说什么。


  最后要说的是技巧,翻译是需要技巧的,经验越多的人,技巧就掌握的越好,翻译起来也比较顺畅。


了解更多详情请登录:http://www.masteredus.net/


上一篇:三分钟带你了解意大利语的句型时态
下一篇:西班牙语初级入门所用到的书籍